« Lexique du Business (Français-Anglais) | Accueil | Comment a été trouvé le titre du livre ? »

mai 30, 2004

Lexique du Business (Anglais-Français)

Parce les meilleurs sites sont trop souvent en Anglais, sans parler des livres de management, de business, de gestion, de marketing... voici pour vous un Lexique du Business Anglais-Français qui devrait vous aider dans vos lectures. Pour accéder à la version Français-Anglais cliquez ici.

A
account, current un compte courant
accountant un comptable
accounting system plan comptable
accounts department service comptable
accounts payable book livre des effets à payer
accounts receivable book livre des effets à recevoir
acknowledgement of order accusé de réception de commande
act of God un cas de force majeure, une catastrophe naturelle
addressing machine une machine à adresser
advertisement une publicité, une annonce
advertising la publicité
advertising agency une agence de publicité
advertising department le service publicité
advertising media les supports publicitaires, les médias
advertising, deceptive la publicité mensongère
after-sales service le service après-vente
agenda l'ordre du jour
agent un représentant
agent, clearing un agent en douane
agent, commission un commissionnaire
agent, forwarding un transitaire
agent, sole un agent exclusif
air waybill une lettre de transport aérien (LTA)
appointment une nomination
approval, on sous condition
articles of partnership (A/P), of association (A/A) les statuts de la société
assembly line une chaîne de montage
assets l'actif
assets, current actif circulant, de roulement
assets, fixed les immobilisations
at carrier's risk (CR) aux risques du transporteur
at owner's risk (OR) aux risques du propriétaire
auction sale une vente aux enchères
auctioneer un commissaire priseur
audit the accounts, to vérifier, apurer les comptes
auditor un commissaire aux comptes
automatic debiting (transfer) prélèvement automatique
automatic teller machine (ATM) guichet (bancaire) automatique

B
bailiff un huissier
balance un solde
balance sheet le bilan
ban, to interdire
bank, merchant une banque d'affaires
bank, overseas une banque d'outremer
bankrupt un failli
bankrupt, to go faire faillite
bankruptcy la faillite
bankruptcy, to file a petition in déposer le bilan
bargain une affaire
bargain prices prix de soldes
bargain sale une vente en soldes
bid une offre, une soumission
bidder, a bidding company une entreprise adjudicataire ou soumissionnaire
bill of exchange (B/E) une lettre de change
bill of lading (B/L) un connaissement
bill, accommodation une traite de complaisance
black, to be in the avoir un solde créditeur
board of directors conseil d'administration
bond un bon d'état
bond, in sous douane
bonus un prime
book an order, to enregistrer une commande
book of specifications le cahier des charges
book, to enter in the passer les écritures
bookkeeper un aide-comptable
bookkeeping la comptabilité (les écritures)
bookkeeping entries les écritures comptables
bookkeeping, double-entry comptabilité en partie double
bookkeeping, single-entry la comptabilité en partie simple
bookkeeping/accounts department le service de comptabilité
books, to keep the tenir les livres
borrower un emprunteur
bound by law, to be être légalement tenu
branch une agence, une succursale
breakdown une ventilation (des coûts)
broke, to be être fauché
broker un courtier
brokerage fee un droit de courtage
brown paper papier 'kraft'
browse, to feuilleter
bulk, in en grand volume, en vrac
bulky volumineux
business connections les relations d'affaires
buyer, potential un acheteur éventuel

C
cancel an order, to annuler une commande
carrier le transporteur
case une caisse
cash a cheque, to encaisser un chèque
cash book le livre de caisse
cash on delivery (COD) paiement comptant à la livraison
cash with order (CWO) paiement comptant à la commande
cash, to toucher, encaisser
cash, to be in être en fonds
cash, to be out of être à court d'argent
chain of stores, a une chaîne de magasins
chair a meeting, to présider une réunion
charge interest, to percevoir des intérêts
charge to an account, to imputer à un compte (crédit)
charges, freight frais de transport
charter party (C/P) une charte partie
check up un bilan de santé
check, to contrôler
cheque book carnet de chèques
cheque stub talon (de chèque)
cheque to bearer chèque au porteur
cheque without cover chèque sans provisions
cheque, certified chèque certifié
cheque, crossed un chèque barré
cheque, dud un chèque en bois
cheque, to cross a barrer un chèque
cheque, to stop a faire opposition à un cheque
civil servant un fonctionnaire
clearing bank une banque de dépôts
clearing house la chambre de compensation
cold-storage unit une chambre froide
collateral une caution pour un prêt
collection letter une lettre de recouvrement
company une société
company, private (Ltd.) une société à responsabilité limitée (SARL)
company, public (Plc.) une société anonyme (SA)
complaint une plainte
comply with, to se conformer à
compulsory obligatoire
computer un ordinateur
computerize, to mettre sur ordinateur, informatiser
concern une entreprise
consign expédier
consign goods, to expédier des marchandises
consignee le consignataire, destinataire
consignment note un bordereau d'expédition
consignor l'expéditeur
consultant un conseiller
consumer un consommateur
consumerism la défense du consommateur
consumption la consommation
container, air-tight un conteneur hermétique
containerization mise en conteneurs
containers, waterproof conteneurs étanches
contractor un entrepreneur
convey, to acheminer, transporter
conveyance le transport
copywriter un rédacteur publicitaire
cost price prix de revient
costs, operating les coûts d'exploitation
costs, production coûts de production
counterfoil un talon
crate une caisse à claire-voie
credit, to grant accorder du crédit
creditor un créancier
Custom House le bureau de douane
customer, prospective un client éventuel
customs duties droits de douane
customs entry déclaration en douane
customs officer un douanier
customs tariffs tarifs douaniers
customs unions unions douanières
cut price/rate à des prix réduits

D
damage les dégâts
damage, in case of en cas d'avarie
data processing l'informatique
date of maturity date d'échéance
debenture une obligation
debit note note de débit
debt une dette
debt, to settle a régler une dette
debtor un débiteur
decision, to make a prendre une décision
deeds des titres
delivered at frontier (DAF) rendu à la frontière
delivered duty paid (DDP) livré droits acquittés
delivered duty unpaid (DDU) livré droits non acquittés
delivery dates délais de livraison
delivery note bon de livraison
delivery, overdue une livraison retardée
department un service
department store un grand magasin
department, legal le service contentieux
department, records le service des archives
department, staff le service du personnel
deposit account un compte de dépôts
deposit slip un bordereau de versement
designer un concepteur publicitaire
director un administrateur
disclose, to révéler
discount un escompte, une remise
discount a bill, to escompter une traite
discount rate le taux d'escompte
discount, rate of taux d'escompte
discount, to escompter
discount, trade escompte d'usage
dismiss, to licencier
dismissal un licenciement (pour faute)
dispatch, to expédier
display, to présenter, exposer
dispute (legal) un litige
draft une ébauche, une traite
draft, documentary une traite documentaire
draft, to back a avaliser une traite
draughtsman un dessinateur industriel
draw a bill, to tirer une traite
drawback le 'drawback' (remboursement des droits d'importation)
drawee le tiré
drawer le tireur
duplicate, in en double exemplaire
dutiable, to be être soumis aux droits de douane
duties, specific droits spécifiques
duty paid dédouané
duty, excise droit de régie, accises
duty-free goods marchandises exemptes de droits, libres à l'entrée

E-F
endorser un endosseur
ex-warehouse (EXW) prix ex magasin
ex-works (EXW) prix départ usine
factory outlet un magasin de vente directe d'usine
fall due, to arriver à échéance
file, to classer
filing le classement
filing cabinet un meuble de classement
filing tray une corbeille à classement
fill in a document, to remplir un document
financial year l'exercice financier
flight un vol
flow chart un organigramme
foodstuffs produits alimentaires
foreman un contremaître
free carrier (FRC) franco transporteur
free of charge franco
freight, airborne le fret aérien
freight, sea transport maritime
freight, seaborne le fret maritime

G
general meeting l'assemblée générale
general office le secrétariat général
general partner associé gérant
general partnership une société en nom collectif
Giro cheque chèque postal britannique
goods, consumer biens de consommation
goods, flawed marchandises présentant un défaut
goods, to clear dédouaner les marchandises
grade, to calibrer
grant a discount, to accorder une remise

H
handle with care manier avec soin
handling operations opérations de manutention
hardware l'équipent informatique
haul un trajet
haul, to transporter par la route
haulage, road le transport routier
head office le siège social
head storekeeper chef magasinier
hoisting device un appareil de levage
hold a meeting, to tenir une réunion
holder le titulaire, le porteur (d'un document)
home trade le commerce intérieur

I-J
import quotas les contingents d'importation
incur a loss, to subir une perte
indent une commande de l'étranger
induce people to buy, to pousser les gens à acheter
inquire/enquire about, to se renseigner
inquiry/enquiry une demande de renseignements
insolvency insolvabilité
inspection, on sur vérification
instrument of trade un effet de commerce
insurance les assurances
insurance company une compagnie d'assurance
insurance policy une police d'assurance
insurance, old age assurance vieillesse
insured person l'assuré
insurer l'assureur
invoice une facture
invoice, consular une facture consulaire
invoice, pro-forma une facture pro-forma
invoice, to make out an établir une facture
IOU une reconnaissance de dette
issue a document, to établir un document
issuing bank une banque d'émission
item un article
item, defective un article défectueux
joint-stock company une société de capitaux
just-in-time stock control gestion de stock zéro

K-L
keyboard un clavier (key une touche)
lawyer un juriste, un avocat
leaflet un dépliant
ledger, a un livre de comptes
Ledger, the le grand livre
lend money, to prêter de l'argent
letter of credit (L/C) une lettre de crédit
levy taxes, to prélever des taxes
liabilities le passif
liabilities, current dettes
liable to duty, to be être passible de droits
line un produit, un article
link un lien
list, packing une liste de colisage
litigation un litige
load, to charger
loan un prêt
loan, secured un prêt sur titres
loan, unsecured un prêt sans garantie

M
mail-order business la vente par correspondance
manage, to administrer, diriger, gérer
management la direction
management management
market a product, to distribuer un produit
marketing marketing
trade marketing trade marketing
mass marketing marketing de masse
international marketing marketing international
marketing management gestion marketing
mass production la production en série
maturity, to come to venir à échéance
means of conveyance moyens de transport
measures, non-tariff des mesures non tarifaires
memorandum of association (M/A) acte constitutif
merge, to fusionner
merger une fusion
middleman un intermédiaire
mishandle, to malmener

N-O
network un réseau
notice of tender un appel d'offres
notice of transfer avis de virement
office automation la bureautique
office equipment des machines de bureau
office, registered le siège social
one-man concern une entreprise individuelle
order form un bon de commande
order, money un mandat
order, standing ordre de prélèvement automatique
order, to commander
order, to meet an exécuter une commande
order, to place an passer une commande
output production, rendement
overcharged, to be être surfacturé
overdraft un découvert
overdraw, to tirer à découvert
overheads les frais généraux
owner un propriétaire

P
pack, to emballer (protection)
package, to emballer, conditionner
packer un manutentionnaire
partner un associé
partner, active un commandité, associé gérant
partnership une société de personnes
partnership, limited une société en commandite
partnership, to enter into former une société en nom collectif
passbook un livret d'épargne
payee le bénéficiaire
payment at sight un paiement à vue
payment received pour acquit
payroll le livre des salaires, les salaires
place of issue lieu d'émission
planning la planification
port of discharge un port de destination, port d'arrivée
port of loading port d'embarquement
premises les locaux
premium prime (d'assurance)
pricelist une liste de tarifs
prices, rock-bottom prix défient toute concurrence
prices, slashed prix sacrifiés
prices, unbeatable prix imbattables
principal un commettant
printer imprimante
producer un producteur
profit un bénéfice
profit margins marges bénéficiaires
promissory note (P/N) billet à ordre
prompt cash comptant d'usage
prompt cash sale achat comptant
prosecuted, to be être poursuivi
protest un protêt
provisions (of a contract) dispositions
put in touch with someone, to be être mis en rapport avec quelqu'un

Q-R
quotation un devis, une cotation
quote a price, to fournir un prix
range une gamme
rate, tapering un tarif dégressif
real estate biens immobiliers
rebate un rabais
receipt un reçu (de paiement)
receipt, railway un récépissé
receipts les recettes
receiver, official l'administrateur judiciaire
red, to be in the être dans le rouge, avoir un découvert
refund, to rembourser
registered, to be être inscrit
Registrar of Companies le registre des sociétés
regulated, to be être régi
rent le loyer
rental une location
representative un représentant
request, to solliciter, prier
require, to exiger
retail outlet un point de vente
retail trade le commerce de détail
retire, to prendre sa retraite
retirement la retraite
roll on/roll off system le roulage

S
safe, a un coffre fort
sale, clearance une vente liquidation
sale, hire-purchase vente 'en leasing', location-vente
sales policy une politique de vente
sales terms les conditions de vente
salesman, travelling un voyageur de commerce
sample un échantillon
sample, by sur l'échantillon
sample, up to conforme à l'échantillon
save money, to économiser de l'argent
secretary, executive une secrétaire de direction
security, a un titre, une valeur
send, to expédier
settle a dispute, to régler un différend
settle in cash, to régler en numéraire, en espèces
shelf un rayonnage, une étagère
ship, to expédier (des marchandises)
shipment un envoi, une expédition
shipper l'expéditeur, agent d'expédition
shipping agent un agent maritime
shipping company une compagnie maritime
shipping department le service des expéditions
shipping documents documents d'expédition
shipping order une commande de l'étranger
shipping, container le transport par cadres (conteneurs)
shopkeeper un commerçant
shop-soiled défraîchi
sick leave congé de maladie
sickness benefits assurance maladie
silent partner (sleeping partner) un commanditaire, bailleur de fonds
slash prices, to casser les prix
software logiciels
sort, to trier
statement of affairs un bilan de faillite
statement of invoices relevé de factures
station, receiving la gare d'arrivée
stationery la papeterie
status le statut ou condition légal
stock une valeur, une action
stock control card une fiche de stock
Stock Exchange la bourse des valeurs
stock shortage rupture de stock
stock, to take faire l'inventaire
stock, unsaleable stock invendable
stockbroker un agent de change
store magasin
storekeeper magasinier
strike une grève
style la raison sociale
subsidiary une filiale
supplier un fournisseur
supply someone with something, to fournir quelque chose à quelqu'un
supply, money la masse monétaire
survey une étude, une enquête

T
take over, to acheter, prendre la direction
tax authorities les services fiscaux
thrifty économe
timber le bois de construction
Trade Courts tribunaux de commerce
trade, foreign le commerce extérieur
trade, wholesale le commerce de gros
trader un commerçant
trader, sole un commerçant indépendant
train, by goods en petite vitesse
train, by passenger en grande vitesse
trustee un administrateur
turnover chiffre d'affaires
type, by sur spécimen

U-V
undercharged, to be être sous-facturé
underwriter un assureur (maritime)
unless otherwise agreed sauf indications contraires
utility bill une facture des services publics (gaz, électricité)
valuables les objets de valeur
Value Added Tax (VAT) Taxe sur la Valeur Ajoutée (TVA)
vehicle, articulated un véhicule semi-remorque
venture une entreprise

W
wagons, sealed des wagons scellés
warehouse le magasin
warehouse, bonded un magasin général de douane
warehouseman un magasinier
warehousing l'entreposage
warrant un warrant
waybill une feuille de route, lettre de voiture
wind up a company, to dissoudre une société
withdraw money, to retirer de l'argent
withdrawal un retrait
withdrawal slip un bordereau de remboursement
word processor un traitement de textes (TTX)
worker, skilled un ouvrier qualifié
wrap, to envelopper
wrapping la couverture (de protection)
writing, in par écrit

mai 30, 2004 dans En vrac | Lien permanent

TrackBacks

URL TrackBack de cette note :
http://www.typepad.com/t/trackback/732441

Voici les sites qui parlent de Lexique du Business (Anglais-Français):

Commentaires

Poster un commentaire