Parce les meilleurs sites sont trop souvent en Anglais, sans parler des livres de management, de business, de gestion, de marketing... voici pour vous un Lexique du Business Français-Anglais qui devrait vous aider dans vos lectures. Pour accéder à la version Anglais-Français cliquez ici.
A
accorder du crédit to grant credit
accorder une remise to grant a discount
accusé de réception de commande acknowledgement of order
achat comptant prompt cash sale
acheminer, transporter to convey
acheter, prendre la direction to take over
acheteur éventuel potential buyer
acquit, pour payment received
acte constitutif memorandum of association (M/A)
actif assets
actif circulant, de roulement current assets
administrateur director
administrateur judiciaire official receiver
administrer, diriger, gérer to manage
affaire a bargain
agence de publicité advertising agency
agence, succursale branch
agent de change stockbroker
agent en douane clearing agent
agent exclusif sole agent
agent maritime shipping agent
aide-comptable bookkeeper
annuler une commande to cancel an order
appareil de levage hoisting device
appel d'offres notice of tender
arriver à échéance to fall due
article item
article défectueux defective item
assemblée générale general meeting
associé partner
associé gérant general partner
assurance maladie sickness benefits
assurance vieillesse old age insurance
assurances insurance
assuré, un an insured person
assureur (maritime) underwriter
avaliser une traite to back a draft
avarie, en cas de in case of damage
avis de virement notice of transfer
avoir un solde créditeur to be in the black
B
banque d'affaires merchant bank
banque d'émission issuing bank
banque d'outremer overseas bank
banque de dépôts clearing bank
barrer un chèque to cross a cheque
bénéfice profit
bénéficiaire the payee
biens de consommation consumer goods
biens immobiliers real estate
bilan balance sheet
bilan de faillite statement of affairs
bilan de santé check up
billet à ordre promissory note (P/N)
bois de construction timber
bon d'état bond
bon de commande order form
bon de livraison delivery note
bordereau de remboursement withdrawal slip
bordereau de versement deposit slip
bordereau d'expédition consignment note
bourse des valeurs Stock Exchange
bureau de douane Custom House
bureautique, la office automation
C
cahier des charges book of specifications
caisse a case
caisse à claire-voie a crate
calibrer to grade
carnet de chèques cheque book
cas de force majeure, catastrophe naturelle act of God
casser les prix to slash prices
caution pour un prêt collateral
chaîne de magasins a chain of stores
chaîne de montage assembly line
chambre de compensation clearing house
chambre froide cold-storage unit
charger to load
charte partie charter party (C/P)
chef magasinier head storekeeper
chèque au porteur cheque to bearer
chèque barré crossed cheque
chèque certifié certified cheque
chèque en bois dud cheque
chèque postal britannique Giro cheque
chèque sans provisions cheque without cover
chiffre d'affaires turnover
classement filing
classer to file
clavier keyboard (une touche a key)
client éventuel prospective customer
coffre fort a safe
commande de l'étranger an indent
commande de l'étranger shipping order
commande, passer une to place an order
commander to order
commanditaire, bailleur de fonds silent partner (sleeping partner)
commandité, associé gérant active partner
commerçant shopkeeper/trader
commerçant indépendant sole trader
commerce de détail retail trade
commerce de gros wholesale trade
commerce extérieur foreign trade
commerce intérieur home trade
commettant the principal
commissaire aux comptes auditor
commissaire priseur auctioneer
commissionnaire, un commission agent
compagnie d'assurance insurance company
compagnie maritime shipping company
comptabilité (les écritures) bookkeeping
comptabilité en partie double double-entry bookkeeping
comptabilité en partie simple single-entry bookkeeping
comptable an accountant
comptant d'usage prompt cash
compte courant current account
compte de dépôts deposit account
concepteur publicitaire designer
conditions de vente sales terms
conforme à l'échantillon up to sample
congé de maladie sick leave
connaissement bill of lading (B/L)
conseil d'administration board of directors
conseiller, un a consultant
consignataire, destinataire the consignee
consommateur the consumer
consommation consumption
conteneur hermétique air-tight container
conteneurs étanches waterproof containers
conteneurs, mise en containerization
contingents d'importation import quotas
contremaître foreman
contrôler to check
corbeille à classement filing tray
court d'argent, être à to be out of cash
courtier broker
coûts de production production costs
coûts d'exploitation operating costs
couverture (de protection) wrapping
créancier creditor
D
date d'échéance date of maturity
débiteur debtor
déclaration en douane customs entry
découvert, un an overdraft
dédouaner les marchandises to clear goods
défense du consommateur consumerism
défraîchi shop-soiled
dégâts damage
délais de livraison delivery dates
demande de renseignements inquiry/enquiry
dépliant, un a leaflet
déposer le bilan to file a petition in bankruptcy
dessinateur industriel draughtsman
dette debt (dettes current liabilities)
devis, cotation quotation
direction, la the management
dispositions provisions (of a contract)
dissoudre une société to wind up a company
distribuer un produit to market a product
documents d'expédition shipping documents
douanier, le customs officer
double exemplaire, en in duplicate
drawback (remboursement des droits d'importation) drawback
droit de courtage brokerage fee
droit de régie, accises excise duty
droits de douane customs duties
droits de douane, être soumis aux to be dutiable
droits spécifiques specific duties
E
ébauche, traite draft
échantillon a sample
échantillon, sur le by sample
échéance, venir à to come to maturity
économe thrifty
économiser de l'argent to save money
écrit, par in writing
écritures comptables bookkeeping entries
écritures, passer les to enter in the book
effet de commerce instrument of trade
emballer (protection) to pack
emballer, conditionner to package
emprunteur a borrower
encaisser un chèque to cash a cheque
enchères, vente aux auction sale
endosseur the endorser
enregistrer une commande to book an order
entreposage warehousing
entrepreneur contractor
entreprise concern, venture
entreprise adjudicataire ou soumissionnaire a bidder, bidding company
entreprise individuelle one-man concern
envelopper to wrap
envoi, expédition a shipment
équipent informatique hardware
escompte d'usage trade discount
escompte/remise a discount
escompter to discount
escompter une traite to discount a bill
établir un document to issue a document
établir une facture to make out an invoice
étude, enquête survey
exécuter une commande to meet an order
exercice financier financial year
exiger to require
expédier (des marchandises) to ship/consign/dispatch/send (goods)
expéditeur, agent d'expédition shipper/consignor
F
facture invoice
facture consulaire consular invoice
facture des services publics (gaz, électricité) utility bill
facture pro-forma pro-forma invoice
failli, un a bankrupt
faillite, une a bankruptcy (faire faillite to go bankrupt)
fauché, être to be broke
feuille de route, lettre de voiture waybill
feuilleter to browse
fiche de stock stock control card
filiale a subsidiary
fonctionnaire, un a civil servant
fonds, être en to be in cash
former une société en nom collectif to enter into partnership
fournir quelque chose à quelqu'un to supply someone with something
fournir un prix to quote a price
fournisseur a supplier
frais de transport charges, freight
frais généraux overheads
franco free of charge
franco transporteur free carrier (FRC)
fret aérien airborne freight
fret maritime seaborne freight
fusion a merger
fusionner to merge
G
gamme range
gare d'arrivée receiving station
gestion de stock zéro just-in-time stock control
gestion marketing marketing management
grand livre, le the Ledger
grand magasin department store
grève strike
guichet (bancaire) automatique automatic teller machine (ATM)
H-I
huissier bailiff
immobilisations fixed assets
imprimante a printer
imputer à un compte (crédit) to charge to an account
informatique data processing
informatiser, mettre sur ordinateur to computerize
inscrit, être to be registered
insolvabilité insolvency
interdire to ban
intermédiaire, un a middleman
inventaire, faire le to take stock
J-L
juriste, avocat lawyer
légalement tenu, être to be bound by law
lettre de change bill of exchange (B/E)
lettre de crédit letter of credit (L/C)
lettre de recouvrement collection letter
lettre de transport aérien (LTA) air waybill
licenciement (pour faute) dismissal
licencier to dismiss
lien link
lieu d'émission place of issue
liste de colisage packing list
liste de tarifs pricelist
litige legal dispute, litigation, lawsuit
livraison retardée overdue delivery
livre de caisse cash book
livre de comptes a ledger
livre des effets à payer accounts payable book
livre des effets à recevoir accounts receivable book
livre des salaires, les salaires the payroll
livré droits acquittés delivered duty paid (DDP)
livré droits non acquittés delivered duty unpaid (DDU)
livret d'épargne passbook
location rental
locaux premises
logiciel(s) software
loyer rent
M
machine à adresser addressing machine
machines de bureau office equipment
magasin store, warehouse
magasin de vente directe d'usine factory outlet
magasin général de douane bonded warehouse
magasinier storekeeper, warehouseman
malmener to mishandle
mandat money order
manier avec soin handle with care
management maagement, gestion
manutention, opérations de handling operations
manutentionnaire packer
marchandises exemptes de droits, libres à l'entrée duty-free goods
marchandises présentant un défaut flawed goods
marges bénéficiaires profit margins
marketing marketing
marketing international international marketing
mass marketing marketing de masse
masse monétaire money supply
mesures non tarifaires non-tariff measures
meuble de classement filing cabinet
moyens de transport means of conveyance
N-O
nomination appointment
note de débit debit note
objets de valeur valuables
obligation debenture
obligatoire compulsory
offre, soumission a bid
opposition à un cheque, faire to stop a cheque
ordinateur a computer
ordre du jour agenda
organigramme flow chart
ouvrier qualifié skilled worker
P
paiement à vue payment at sight
paiement comptant à la commande cash with order (CWO)
paiement comptant à la livraison cash on delivery (COD)
papeterie stationery
papier 'kraft' brown paper
passible de droits, être to be liable to duty
passif, le liabilities
percevoir des intérêts to charge interest
plainte complaint
plan comptable accounting system
planification planning
point de vente retail outlet
police d'assurance insurance policy
politique de vente sales policy
port de destination, port d'arrivée port of discharge
port d'embarquement port of loading
poursuivi, être to be prosecuted
pousser les gens à acheter to induce people to buy
prélèvement automatique automatic debiting (transfer)
prélèvement automatique, ordre de standing order
prélever des taxes to levy taxes
prendre sa retraite to retire
prendre une décision to make a decision
présenter, exposer (un produit) to display
présider une réunion to chair a meeting
prêt a loan
prêt sans garantie an unsecured loan
prêt sur titres a secured loan
prêter de l'argent to lend money
prime (d'assurance) a premium
prime bonus
prix de revient cost price
prix de soldes bargain prices
prix défient toute concurrence rock-bottom prices
prix départ usine ex-works (EXW)
prix ex magasin ex-warehouse (EXW)
prix imbattables unbeatable prices
prix réduits, à des cut price/rate
prix sacrifiés slashed prices
producteur, un a producer
production en série mass production
production, rendement output
produit, article line/product
produits alimentaires foodstuffs
propriétaire, le the owner
protêt protest
publicité mensongère deceptive advertising
publicité, la advertising (une publicité, un annonce an advertisement)
R
rabais rebate
raison sociale style
rapport avec quelqu'un, être mis en to be put in touch with someone
rayonnage, étagère shelf
récépissé receipt, acknowledgement
recettes receipts
reconnaissance de dette an IOU
reçu (de paiement) receipt
rédacteur publicitaire copywriter
régi, être to be regulated
registre des sociétés Registrar of Companies
régler en numéraire/en espèces to settle in cash
régler un différend to settle a dispute
régler une dette to settle a debt
relations d'affaires business connections
relevé de factures statement of invoices
rembourser to refund
remplir un document to fill in a document
rendu à la frontière delivered at frontier (DAF)
représentant, un an agent/representative
réseau network
retirer de l'argent to withdraw money
retrait, un a withdrawal
retraite, la retirement
révéler to disclose
risques du propriétaire, aux at owner's risk (OR)
risques du transporteur, aux at carrier's risk (CR)
rouge, être dans le/avoir un découvert to be in the red
roulage roll on/roll off system
rupture de stock stock shortage
S
sauf indications contraires unless otherwise agreed
se conformer à to comply with
se renseigner to inquire/enquire about
secrétaire de direction executive secretary
secrétariat général general office
service department
service après-vente after-sales service
service comptable accounts department
service contentieux legal department
service de comptabilité bookkeeping/accounts department
service des archives records department
service des expéditions shipping department
service du personnel staff department
service publicité advertising department
services fiscaux tax authorities
siège social head office, registered office
société company
société à responsabilité limitée (SARL) private company (Ltd.)
société anonyme (SA) public company (Plc.)
société de capitaux joint-stock company
société de personnes partnership
société en commandite limited partnership
société en nom collectif general partnership
solde balance
soldes, vente en bargain sale
solliciter, prier to request
sous condition on approval
sous douane in bond
sous-facturé, être to be undercharged
spécimen, sur by type
statut ou condition légal status
statuts de la société articles of partnership (A/P), of association (A/A)
stock invendable unsaleable stock
subir une perte to incur a loss
supports publicitaires, médias advertising media
surfacturé, être to be overcharged
T
talon counterfoil (talon de chèque cheque stub)
tarif dégressif tapering rate
tarifs douaniers customs tariffs
taux d'escompte rate of discount
Taxe sur la Valeur Ajoutée (TVA) Value Added Tax (VAT)
tenir les livres to keep the books
tenir une réunion to hold a meeting
tiré, le the drawee
tirer à découvert to overdraw
tirer une traite to draw a bill
tireur, le the drawer
titre, valeur a security (titres deeds)
titulaire, porteur (d'un document) holder
toucher, encaisser to cash
trade marketing trade marketing
traite de complaisance accommodation bill
traite documentaire documentary draft
traitement de textes (TTX) word processing, a word processor
trajet haul
transitaire, le the forwarding agent
transport conveyance/transport
transport maritime sea freight
transport par cadres (conteneurs) container shipping
transport routier road haulage
transporter par la route to haul
transporteur carrier
tribunaux de commerce Trade Courts
trier to sort
U-W
unions douanières customs unions
valeur, action stock
véhicule semi-remorque articulated vehicle
vente 'en leasing', location-vente hire-purchase sale
vente liquidation clearance sale
vente par correspondance mail-order business
ventilation (des coûts) breakdown
vérification, sur on inspection
vérifier/apurer les comptes to audit the accounts
vitesse, en grande by passenger train
vitesse, en petite by goods train
vol flight
volumineux bulky
voyageur de commerce travelling salesman
vrac, en in bulk
wagons scellés sealed wagons
warrant warrant
Bonsoir,
Ravi d'avoir pu vous rendre service.
Au plaisir de faire votre connaissance un jour.
Bon courage pour l'examen.
Bertrand
Rédigé par : BJ | 16/01/2009 à 20:01
génial ce lexique ... diplome de compta en candidat libre ce lexique va vraiment m 'aider pour l epreuve d anglais appliqué aux affaires
Rédigé par : LEGRAND | 15/01/2009 à 13:03
Très utile ce petit lexique, bravo
Rédigé par : naima | 30/11/2007 à 11:53